Actualidad Edición

Un error y lo pagas muy caro

Reza el dicho que prevenir es mejor que lamentar, por eso yo reviso una y otra vez nuestras ediciones de manga y anime para evitar hasta donde es posible los errores en nuestros proyectos de manga y anime. Pero como nadie es infalible, también tenemos abierta una sección de reporte de errores para que ustedes puedan enviarnos los que encuentren.

Identificar y reconocer un error apenas es la primera parte de la tarea. Luego debemos poner manos a la obra para corregirlos. Un único error nos obliga a subir un capítulo entero. Así nos aseguramos que los que descarguen el archivo desde ese punto obtengan una versión corregida. Y para los que ya lo descargaron tengo por costumbre subir las páginas individuales corregidas para evitarles la molestia de volver a bajar todo el capítulo completo.

Una cuestión de apellidos…

El último error detectado en nuestros proyectos proviene del manga de Sakura Tsuushin, se trata del nombre de Mieko Hotsuta, sí, Hotsuta es el apellido correcto de esta joven problemática, no es Hatsuta ni Hotsuba. Un error atribuible tanto a una incorrecta traducción como a las insuficientes horas de sueño de este servidor.

Lo más fastidioso de este yerro es que trasciende el capítulo donde fue detectado, en este caso me he visto obligado a corregir 4 capítulos diferentes: 152, 153, 154 y 155. Y en consecuencia a subirlos todos nuevamente. No tengo una conexión de internet estelar así ha sido bastante tedioso hacerlo. De todas formas aquí tienen las imágenes que ha sido corregidas.

No hay mal que por bien no venga

Pero dentro de lo malo algo bueno puedo rescatar. Para asegurarme que realmente el apellido del personaje en cuestión era Hotsuta (o Horita como también usa la versión en inglés) me puse a buscar una confirmación de alguien que supiera y en el proceso encontré un diccionario de japonés en línea que te permite traducir nombres y apellidos a través de los kanjis, kanas, y lo más importante, a través de la versión romanizada.

Esta última opción me ha resultado utilísima y así descubrí que Hotsuta y Horita usan los mismo kanjis, yo opté por Hotsuta. Definido esto ya lo demás fue rutina y ya estamos aquí informando a todos ustedes que tenemos las versiones corregidas así como los capítulos resubidos.


Con un pequeño aporte económico puedes ayudarnos a seguir subiendo contenido de calidad.
De antemano, muchas gracias