Caja de herramientas

Edición: Fuentes para diálogos

Camelot

Publicado por

11 de abril de 2009


 

Todo fansub tiene una plantilla de fuentes preferida, y nosotros no somos la excepción. Pero conseguir fuentes es más fácil que elaborar una plantilla. Fuentes gratuitas hay en abundancia en la web y muchas son de excelente calidad. Lamentablemente, sea porque son versiones gratuitas o porque están dirigidas al mercado anglosajón, muchas de estas fuentes carecen de algunos caracteres que nosotros los lectores hispano americanos necesitamos; este es el caso de los así llamados caracteres latinos. En esta categoría encontramos a las vocales acentuadas, la “Ñ” y lo signos de apertura de interrogación (¿) y de exclamación (¡), entre los más importantes.

De manera que para usar las fuentes que queríamos tuve primero que aprender a editar fuentes. Aunque no lo crean, eso hice. Con la ayuda de un programa denominado FontLab me puse a trabajar para dotar a las fuentes elegidas de los caracteres que le hacían falta. Al principio fue tedioso pero una vez que le agarras la maña al asunto todo marcha sobre ruedas. El resultado es que actualmente tenemos una gran cantidad de fuentes en el fansub y para todo propósito: para diálogos, para SFX, para los textos manuscritos, para las notas y todos las necesidad de una edición de calidad.

Todas las fuentes serán descritas, pero hoy comenzaremos las llamadas fuentes para diálogos:

Smack Attack

Esta es la fuente principal de nuestro fansub. Es una fuente originalmente creada por Blambot Comic y distribuída gratuitamente desde su sitio web, pero como menciono arriba, en su versión original no tiene caracteres latinos, tuve que agregárselos manualmente con FontLab y creo que el resultado ha sido satisfactorio. Adicionalmente aproveché para reducir la anchura de los caracteres adquiriendo una apariencia más estilizada. Esta fuente se usa en nuestro proyecto de Aa! Megamisama / ¡Oh, mi diosa!, y aunque esté mal que yo lo diga, quedó de muy buen ver. Si la comparan con la fuente original que se ofrece en el sitio de Blambot podrán ver los cambios que le hice.

Wild Words DK

Esta es una fuente que me recomendaron desde el principio para el fansub, pero como no podía conseguirla y finalmente Smack Attack se convirtió en la fuente principal del fansub. Incluso después cuando finalmente la conseguí tampoco tenía caracteres latinos, tuve que añadírlos con FontLab. Mucho después llegó a mis manos una versión con los caracteres latinos incluídos, creo que se denomina versión internacional, pero eso tampoco cambió su posición en la plantilla. Pero hoy en día es la fuente principal del proyecto de Sakura Tsuushin. Cuando por primera vez leí este manga no me gustó la fuente que usaban (creo que era Anime Ace 2.0)y le ofrecí a Urara (editora y responsable del proyecto de Sakura en ese entonces) algunas de las nuestraste y ella escogió Wild Words. Al tiempo todo el proyecto de Sakura Tsuushin pasó a nuestro fansub pero se conservó esta elección. A pesar de no ser nuestra fuente principal WildWords es una fuente excelente, no en vano muchos fansubs la utilizan.

Laffayette Comic Pro

Otra fuente excelente, de una calidad y uniformidad bastante destacable. Esta fuente también se distribuye gratuitamente pero la que actualmente maneja el fansub también es modficada. Lamentablemente esta fuente sólo tiene su versión “Regular” y no tenemos sus versiones en Itálica (cursiva) o Negrita (bold). Por esta razón no figura en muchos de nuestros proyectos a pesar de su innegable belleza y calidad.

Meanwhile CC

Otra fuente bastante buena pero que llegó demasiado tarde, cuando ya Smack Attack estaba bien establecida. Como las anteriores esta fuente también fue modificada para proporcionarle los caracteres latinos y al igual que Wild Word cuando se hizo finalmente llegó la versión orignal con estos caracteres incorporados. Esta fuente tiene la particularidad que la hice “desde cero”, es decir, creé toda la fuente aprovechando la capacidad de FontLab de crear fuentes a partir de imágenes. Las imágenes de Meanwhile las conseguí en el sitio de MyFont.

En próximos artículos hablaremos del resto de las fuentes del fansub que son muchas y muy variadas, siendo su uso no sólo para la edición de manga sino también para el diseño gráfico en general.

Entradas relacionadas


Etiquetas:

36 Respuestas a “Edición: Fuentes para diálogos”

  1. SP3CTR0-S4M4 Chile

    03. jul, 2011

    ahh… no especifique que era la Komika Axis y Komika Title que se parece bastante a la wild words

    aqui te dejo las muestras
    axis:
    http://www.urbanfonts.com/fonts/Komika_Axis.htm

    tittle:
    http://www.dafont.com/komika-title.font

    para que veas que tan malas no son y se ven bastante elegantes al editar mangas XD

    Responder
  2. Hagaren59 Peru

    25. ago, 2011

    Buenas, queria pedirle un favor. Lo que pasa es que unos amigos y yo estamos haciendo un manga nuestro, de propia creacion, pero no contamos con las fuentes requeridas; como yo siempre leo en este fansub, queria pregnutar si nos podian por favor proporcionarlos las fuentes que usan, intentariamos aventurarnos a modificarlas nosotros mismos pero el evento el evento en el que deseamos publicarlo esta ya muy cerca, por favor, espero no sea mucha molestia y gracias de antemano

    Responder
    • Camelot Peru

      27. ago, 2011

      Hola y bienvenido. Te envié un correo donde te paso el link para que puedas descargar en un pack las fuentes que usamos en YFS. No te paso todas las fuentes porque tengo muchas versiones diferentes pero creo que te servirán porque hay para todos los usos de una edición de manga y hasta algo más.

      Responder
  3. Nombre Spain

    27. ago, 2011

    Hola, me interesarían mucho vuestras fuentes, supongo que no las ofreceis así como así, pero me sería de gran ayuda ya que edito mangas y eso. Si quisierais mandarmelas os lo agradeceria. Espero que síii, un beso. Por cierto, gran trabajo

    Responder
  4. Yolanda Spain

    18. feb, 2012

    Hola, te agradecería muchíiiisimo que me pasaras la fuente SMACK ATTACK, la he estado buscando con carácteres españoles pero no hay forma. Una vez la conseguí pero tuve un virus y la perdí y no recuerdo como la encontré. Por fiiiii, muchas gracias

    Responder
    • Camelot Peru

      18. feb, 2012

      Justo ahora estoy empeñado en pulir las fuentes que edité, por ejemplo hace unas semanas un amigo que hizo notar que a Yikes! no le había agregado los acentos a todas las vocales, un error que por suerte ya corregí.

      No sé si te urge porque quisiera darle una revisada final a todas las fuentes que forman parte de nuestra plantilla de fuentes.

      Te seré franco SmackAttack no es una fuente que pensaba compartir porque le da cierto “sello” a nuestro trabajo pero siempre había considerado hacer excepciones.

      Responder
  5. Yolanda Spain

    19. feb, 2012

    Ok, comprendo si no la quieres compartir, pero no perdía nada por probarlo!!! Muchas gracias por contestar.

    Responder
  6. full United States

    07. mar, 2012

    disculpen me podrian pasar la font wild words dk porfavor se los ruego, me urge…

    Responder
    • Camelot Peru

      07. mar, 2012

      Bueno, ya te envié por correo la fuente que solicitaste, está un poco modificada por mí para el uso del fansub. Espero te sirva.

      Responder
      • full United States

        08. mar, 2012

        muchas gracias por la fuente!!

        Responder
  7. Jarods Bolivia

    10. abr, 2012

    DIsculpen podrian enviarme la fuente Wild Words DK, la busque por todad red y no la encuentro, de antemano gracias.
    PD Soy un fan de Sakura Tsuushin, que despues de ver como iba la historia no pude resistir quedarme con la duda, asi que me baje la version raw, para poder dormir trankilo por las noches jejeje.

    Responder
    • Camelot Peru

      10. abr, 2012

      La voy a publicar en breve, es una fuente muy conocida, la version que yo tengo está editada, por ejemplo, le cambié los espacios al punto, de manera que al usar tres puntos seguidos no ocupen tanto espacio.

      Responder
      • pato bmx Chile

        12. abr, 2012

        amigo, si no es mucha la molestia o la desvergüenza…me mandarías las fuentes wild work dk y smack attack editada??? es difícil de hallar con carácteres latinos. agradecido desde ya.

        Responder
        • Camelot Peru

          12. abr, 2012

          La WildWord DK la publicaré el fin de semana. La SmackAttack está un poco más difícil ya que hace tiempo decidimos que sería nuestro “sello personal”, de hecho si te fijas en la Smack Attack original de Blambot notarán que no se parecen mucho ya que le modifiqué bastante.

          Responder
          • pato bmx Chile

            12. abr, 2012

            entiendo, lo que pasa es que yo tengo la smack attack con acentos, ñ y todo, pero la que se ve arriba estaba bien bonita. no la quiero para tradumaquetear ni nada, la quería como fuente para mis íconos en windows 7 XD!

Comente

Nos reservamos el derecho de eliminar cualquier comentario ofensivo o poco respetuoso, así como los que contengan publicidad no solicitada o inoportuna. Tu primer comentario no será visible hasta que sea aprobado. Los siguientes ya no requerirán aprobación para ser visibles.

Puedes añadir una imagen a tus comentarios a través de Gravatar.

XHTML: Puedes usar estas etiquetas para añadir formato a tus comentarios: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>